Translation of "di predisporre una" in English


How to use "di predisporre una" in sentences:

“Non necessariamente al termine delle attività di lettura con gli studenti immagino di predisporre una verifica scritta che preveda sintesi, comprensione e analisi di una novella tra quelle già lette o altre a scelta.
“I don’t necessarily plan to have a final written test at the end of the reading activities with the students to assess synthesis, comprehension and analysis of one of the short stories read or others of their choice.
A questo punto Kerberos domanderà di predisporre una master password per il database; è molto importante non dimenticarla.
Kerberos will then ask you to set the master password for your Kerberos database. It is very important that you do not forget this password.
Consigliamo di predisporre una fuga da 8 mm ed una posa con colla a spessore specialmente se si abbinano formati diversi.
We advice the laying with a joint of 8 mm and by using a thickness adhesive, especially if different sizes are used.
Forcieri ha annunciato al Comitato di avere dato mandato agli uffici amministrativi dell'ente di predisporre una proposta da sottoporre al parere dei revisori e portata al Comitato Portuale per l'adozione dei relativi atti formali.
Forcieri has announced to the Committee of to have given sent to the administrative offices of the agency to manage a proposal to subject to the opinion of the revisers and capacity to the Harbour Committee for the adoption of the relative formal actions.
All’inizio del 1956 è istituito un comitato preparatorio incaricato di predisporre una relazione sulla creazione di un mercato comune europeo, che si riunisce a Bruxelles sotto la presidenza di P.H. Spaak, ministro degli Affari esteri belga dell’epoca.
A preparatory committee was set up at the beginning of 1956 with the task of preparing a report on the creation of a European common market. This committee met in Brussels and was chaired by P.H. Spaak, the Belgian Foreign Minister at the time.
Le principali legislazioni internazionali richiedono alle app mobile di predisporre una privacy policy
Mobile apps are required by the main international legislations to provide a privacy policy
Il supporto per Power-over-Ethernet elimina la necessità di predisporre una presa elettrica nei pressi di ogni dispositivo e l'attacco VESA standard agevola il montaggio in qualunque posizione, compresi scaffali, pareti e testate di gondola.
Power-over-Ethernet support eliminates the need for a power outlet by every device and standards VESA mounting makes it easy to mount anywhere, including shelves, walls and endcaps.
Ambizione che si inserisce nell’ambizione più generale di predisporre una riforma che faccia dell’Unione a 25 un’Unione in grado di affrontare in modo tempestivo ed efficace le grandi sfide politiche, sia interne che esterne.
This is part of the more general ambition to come up with a reform capable of allowing the 25-member Union to face important political challenges, both internal and external, in a rapid, effective manner.
Il 18 novembre 2016, il CDCJ ha deciso di predisporre una iniziativa sul ruolo del personale non giudice, senza assegnargli un carattere prioritario.
On 18 November 2016, the CDCJ decided to carry on an activity on the role of non-judge staff but did not consider it a priority.
Il direttore sostiene che l’amministrazione del centro ha richiesto al DCIM di predisporre una stanza di isolamento per le persone con malattie contagiose, ma senza successo.
According to the director, the center management requested DCIM to prepare an isolation chamber for people with contagious diseases, but to no avail.
Al piano giardino locale tecnico/lavanderia con caldaia a gas gpl ed a pallets, cantina, sauna, ampio portico coperto, box auto, possibilità di predisporre una piscina (esistenza di acqua sorgiva).
On the garden floor utility room / laundry room with lpg gas boiler and pallets, cellar, sauna, large covered porch, garage, may establish a pool (the existence of spring water).
Il presidente dei vescovi ha anche chiesto alla Commissione liturgica di predisporre una Liturgia della Parola da usare in casa.
Meanwhile, he has asked the liturgical commission to prepare a liturgy of the Word for use at home.
Per beneficiare al meglio di questo ambiente anche di sera, bisogna pensare di predisporre una buona illuminazione.
To benefit from this environment even in the evening, you need to think about setting up a good lighting.
L’esperienza della Congregazione nel corso dell’ultimo decennio indica anche come sia giunto il momento per le autorità della Chiesa di tutto il mondo di predisporre una risposta adeguata alla crisi causata dagli abusi sessuali sui minori.
The experience of the Congregation during the past decade also suggested that the time had come to ensure that Church authorities throughout the world were prepared to respond appropriately to the crisis of sexual abuse of minors.
Di' al laboratorio di predisporre una coltura di epatite A, vedremo chi ha ragione.
Tell the lab to release a hep a culture to me. We'll see who's right.
La Direzione generale Salute e consumatori della Commissione europea (DG SANCO) ha chiesto all'EFSA di predisporre una relazione scientifica per fare il punto della situazione sulle informazioni scientifiche disponibili quanto a tre quesiti fondamentali:
The European Commission’s Directorate General for Health and Consumers (DG SANCO) asked EFSA to prepare a scientific opinion to take stock of the available scientific information on three key questions:
Se seguirai questi semplici trucchi, sarai in grado di predisporre una strategia veloce e effettiva per affrontare questa parte dell’esame.
If you following these simple ideas, you will be able to build a quick and efficient strategy to tackle this section of the exam.
Giusto il tempo di predisporre una breve e concreta valutazione per la parte finanziaria e i clienti si sono subito attivati per redigere con me la bozza di proposta.
Just the time of creating a short and concrete property estimate for the financial part and clients immediately asked me to draw a purchase offer up.
È necessario informarci in fase di prenotazione al fine di predisporre una camera adatta anche alle esigenze del vostro “cucciolo”.
You must inform us during the booking process in order to prepare a room suitable to the needs of your “puppy”. They say…
Al fine di predisporre una prima valutazione per una quotazione è necessario rispondere alle seguenti domande:
Description required * In order to prepare a first quotation it is necessary to answer the following questions:
Vi raccomandiamo caldamente di predisporre una partizione di swap, ma se insistete potete farne a meno, basta che abbiate più di 16MB di RAM.
A swap partition is strongly recommended, but you can do without one if you insist, and if your system has more than 16MB RAM.
Alcune di esse sono da considerare irrinunciabili, in quanto condizioni necessarie di un effettivo trasferimento di sovranità, mentre altre hanno la funzione di mettere in vista l’esistenza di un problema e di predisporre una piattaforma per il dibattito.
Some of these, being conditions necessary for an effectivetransfer of sovereignty, will have to be considered mandatory, while others will serve to highlightproblemsand to prepare a platform for debate.
Le prime riunioni hanno consentito di predisporre una modalità di gestione per la Parte francese.
The first meetings enabled the development of the management strategy of the French branch.
La commissione dell'ONU, incaricata di predisporre una convenzione internazionale per la protezione dei diritti e della dignità dei disabili, ha adottato una decisione che designa il gruppo che redigerà un progetto di testo.
The UN Committee set up to consider proposals for an international Convention on the Protection of the Rights and Dignity of People with Disabilities adopted a decision establishing a working party to prepare a draft text.
Questo mette in luce l’importanza di predisporre una serie di verifiche e l’esigenza di stabilire linee guida comuni all’intero settore dei Transition bond.
This highlights the importance of having checks and balances in place, and is a call for industry-wide Transition bond standards.
Sistemi e soluzioni dedicati alla raccolta differenziata dei rifiuti consentono di predisporre una gestione domestica ottimale, efficente e personalizzata, grazie all'estesa gamma di proposte.
Systems and solutions for waste recycling provide the basis for truly efficient household waste management tailored to individual needs, thanks to the size of the range.
Wavell incaricò quindi Clarke di predisporre una serie di grandi operazioni segrete d'inganno strategico in Nordafrica: Clarke tenne questa posizione, sotto i successivi comandanti del settore del Mediterraneo, per i successivi cinque anni.[7][13]
Wavell put Clarke in charge, albeit under great secrecy, of broad strategic deception operations in North Africa. He held this position, under subsequent Mediterranean commanders, for the next five years.[9][15]
Fondazione Cesar decide di predisporre una ricerca nell’ambito dei programmi finanziati dalla Comunità Europea nel campo della formazione professionale, argomento che permetterà di allargare la rete di conoscenze a livello nazionale ed internazionale.
The Foundation Cesar decides to prepare a research as part of the programs financed by the European Community in the field of vocational training, a topic that will enlarge the Company’s level of knowledge nationally and internationally.
Il nostro network finanziario di prim’ordine ci permette di individuare il partner ideale per ogni progetto e di predisporre una struttura finanziaria a condizioni estremamente competitive.
Our first-rate financing network allows us to find the ideal partner for each project and to create a stable financial structure under extremely competitive conditions.
L'ufficio amministrativo dell'Autorità Portuale si occuperà di predisporre una relazione sulle ragioni che hanno portato nel tempo ad accumulare una serie di somme mai riscosse o mai versate.
The administrative office of the Harbour Authority will take care to manage a relation on the reasons that have carried in the time to accumulate a series of sums never collected or never poured.
E proprio per favorire questo discernimento, il Papa ci ha chiesto di predisporre una opportuna Istruzione per lo svolgimento dell’inchiesta diocesana delle cause di santi.
And it was precisely to encourage this scrutiny that the Pope asked us to draft an opportune Instruction for Procedure in Diocesan Inquiry into the Causes of Saints.
Tuttavia per non rinunciare del tutto alle preziose proposte pervenute attraverso la call for papers, si è scelto di predisporre una apposita sezione “poster”, per ciascuna delle 4 sezioni in cui si articola il convegno.
However, in order to find some additional space for some other of these valuable proposals, we decided to implement a “poster section” for each of the four thematic sessions.
Durante i lavori di restauro ha pensato di predisporre una cucina per ogni piano.
During the restoration he thought to predispose one kitchen for each floor.
Questi dati diventano per il pianificatore gli indicatori per valutare il reale utilizzo del sistema, consentono di compiere scelte sull’ampliamento del servizio piuttosto che sull’opportunità di predisporre una campagna di comunicazione mirata.
For the planner, this data contains the indicators to assess the actual system use, allowing to make choices concerning the service increase, or the opportunity to prepare a targeted communication campaign.
Mentre era all’esame del Consiglio e del Parlamento europeo il testo riveduto della direttiva macchine, la Commissione ha convenuto di predisporre una nuova guida alla sua applicazione.
While the revised Machinery Directive was being discussed by the Council and the European Parliament, the Commission agreed to prepare a new Guide to its application.
Brembo, nella continua ricerca del perfezionamento dei suoi prodotti, ha deciso di predisporre una delle sue pompe Racing per il montaggio di un sensore magnetico per la misurazione della corsa.
Brembo, in the constant commitment to research and focus on innovation, decided to introduce on one of its Racing master cylinders the possibility to install a magnetic travel sensor.
nessuna necessità di predisporre una cella in atmosfera controllata (è possibile utilizzare qualsiasi cella già esistente)
Economically convenient - No need to prepare a controlled atmosphere cold store (a pre-existant storage room may be
L’idea nasce dalla volontà di predisporre una linea che ricongiunga il percorso artistico con la vita del Maestro offrendo al pubblico la scoperta dell’uomo Giacomo Puccini e la sua vita, nella sua Lucca.
The idea stems from the desire to draw a line that reconnects with the artistic life of the Master, offering the public the discovery of man Giacomo Puccini and his life, in his Lucca.
5.8261559009552s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?